CAMBALACHE.
Tantas gravações dão idéia do sucesso
desse tango.
Indicando a confusão reinante no século
XX Discépolo mistura, na letra, figuras contrastantes e famosas do começo da década de 30:
o golpista Alexander Stavisky, que se suicidou num cárcere em 1934;
Dom Bosco, fundador da Ordem dos Salesianos e canonizado pelo Papa em
1934;
“La Mignon” que parece ser uma forma
usual de tratamento na época,
significando “querida” ou “amante”;
Don Chicho, apelido do chefe da máfia argentina, Juan Galiffi, que foi preso
e processado em 1932;
Napoleão, da França;
Primo Carnera, boxeador
italiano campeão mundial peso pesado
em 1933-1934 e
San Martin, herói da libertação de
vários países sul-americanos.
A letra que utiliza uma linguagem coloquial
é repleta de gírias.
Sobre o caráter revolucionário deste
tango basta dizer que, quase meio século depois de seu surgimento, a ditadura
militar que governou a Argentina a partir
de 1976 decidiu “recomendar” que ele não fosse executado.
CAMBALACHE
Que el mundo fue y sera una porqueria,
Que o mundo foi e será uma porcaria,
ya lo se;
já sei;
en el quinientos seis
em quinhentos e seis
y en el dos mil también;
e em dois mil também;
que siempre ha habido chorros,
que sempre tem havido safados,
maquiavelos y estafaos,
malandros e gatunos
,
,
contentos y amargaos,
contentes e descontentes,
valores y dubles,
sinceros e falsos,
pero que el siglo veinte es un despliegue
porém que o século vinte é uma piada
de malda insolente
de turma insolente
ya no hay quien lo niegue;
ja não há quem negue;
vivimos revolcaos en un
merengue
vivemos revirados em um merengue
y en un mismo lodo todos manoseaos.
Hoy resulta que es lo mismo
ser derecho que traidor,
ser direito ou traidor,
ignorante, sabio, chorro,
ignorante, sábio, safado,
generoso, estafador.
generoso, gatuno.
A EXCESSÃO DA VERDADE. LER PREFÁCIO DO LIVRO DE AMAURY JUNIOR, "OS PORÕES DA PRIVATARIA".
Todo es igual; nada es mejor;
Tudo é igual; nada é melhor;
lo mismo un burro que un gran profesor.
No hay aplazaos ni escalafon;
Não há ralé nem bacanas;
los inmorales nos han igualao.
os imorais nos igualaram.
Si uno vive en la impostura
y otro roba en su ambición,
da lo mismo que si es cura,
colchonero, rey de bastos,
mendigo, rei de paus,
caradura o polizon.
malandro ou honesto.
Que falta de respeto,
que atropello a la razon;
que atropelo à razão;
cualquiera es un señor,
cualquiera es un ladron.
Mezclaos con Stavisky
Misturado com Stavisky
van Don Bosco y la Mignon,
estão Dom Bosco e La Mignon,
don Chicho y Napoleon,
Dom Chicho e Napoleão,
Carnera y San Martin.
Carnera e San Martin.
Igual que en la vidriera
irrespetuosa
Como na vitrine desrespeitosa
de los cambalaches
dos cambalachos
se ha mezclao la vida
misturou-se a vida
y herida por un sable sin
remaches
e ferida por um sabre sem piedade
ves llorar la Bíblia contra un bandoneon.
vês chorar a Biblia contra um bandoneom.
Siglo veinte, cambalache
Século vinte, cambalacho
problematico y febril;
problemático e febril;
el que no llora, no mama,
o que não chora, não mama,
y el que no roba es un gil.
Dale no mas, dale que va,
Venham leis, venham e vão,
que alla en el horno nos vamo a encontrar.
No pienses mas, sentate a un lao,
Não penses mais, senta-te a um lado,
que a nadie importa si naciste honrao.
que a ninguém importa se nasceste
honrado.
Que es lo mismo el que trabaja
Que é o mesmo o que trabalha
noche y día como un buey
noite e dia como um boi
que el que vive de los otros,
que o que vive dos outros,
que el que mata que el que cura
que o que mata ou o que cura
o esta fuera de la ley.
ou esta fora da lei.
Nenhum comentário:
Postar um comentário